"Torah por partes a través de una lista, de modo de poder analizar las distintas mitzvot / mandamientos según el tema"

por: Leonardo F. Betetto ( http://amyisrael.net ) NOTA: ( Editado en el NOMBRE)

Convenciones:

O: Obligatorio para todo Humano (solo con distinción de sexo y/o edad).
P: Solo Obligatorio para el Circunciso (estará 'P' en caso inclusive de ser obligación solo para el descendiente biológico de Israel).
A: Aplicable al Circunciso en el Exterior según corresponda.
E: Obligatorio para el Ger Toshav/Colono Residente. El forastero [eventual] en Israel se entenderá aquella instrucción que le pueda ser inherente (O) por su temporal estadía en el Reino de Israel.
M: Opción para el Colono Residente y/o el Habitante de las Naciones (Goy).
[_]: Casillero en Blanco: Sin Aplicación.

 

Abreviatura para cada libro

Gn.
Génesis: Mosheh
א Alef (I), Bereshit
Éx. Éxodo: Mosheh
ב Bet (II), Shemot
Lv. Levítico: Mosheh
ג Guimel (III), Vayiqrá
Nm. Números: Mosheh
ד Dalet (IV), Números
Dt. Deuteronomio: Mosheh
ה He (IV), Debarim
 


Primogénitos
 

Mitzvot/Instrucciones

Citas de la Torah

Israel
 
Na-
ciones

 

Dedicar a YHWH todo primogénito de entre los hijos de Israel

Éx. 13:2
Nm. 3:13

'P'  

No dar preferencia al hijo de la amada en cuanto a primogenitura (esto para quién tuviere más de una esposa).

Dt. 21:15-17

'P'  

Dedicar a YHWH todo primogénito de entre los animales

Éx. 13:12

E  

Redimir a todo primer parto de asno con un cordero o quebrar su cerviz

Éx. 13:13, 34:20

E  

No servirse del primogénito de vacas ni trasquilar el de ovejas

Dt. 15:19

E  

Primogénito de vaca, oveja y cabra, no rescatarás; santos son éstos. Su sangre derramarás sobre el altar, y su grosura quemarás en ofrenda encendida.

Nm. 18:17

E  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Torah por partes a través de una lista, de modo de poder analizar las distintas mitzvot / mandamientos según el tema"

por: Leonardo F. Betetto ( http://amyisrael.net ) NOTA: ( Editado en el NOMBRE)

Convenciones:

O: Obligatorio para todo Humano (solo con distinción de sexo y/o edad).
P: Solo Obligatorio para el Circunciso (estará 'P' en caso inclusive de ser obligación solo para el descendiente biológico de Israel).
A: Aplicable al Circunciso en el Exterior según corresponda.
E: Obligatorio para el Ger Toshav/Colono Residente. El forastero [eventual] en Israel se entenderá aquella instrucción que le pueda ser inherente (O) por su temporal estadía en el Reino de Israel.
M: Opción para el Colono Residente y/o el Habitante de las Naciones (Goy).
[_]: Casillero en Blanco: Sin Aplicación.

 

Abreviatura para cada libro

Gn.
Génesis: Mosheh
א Alef (I), Bereshit
Éx. Éxodo: Mosheh
ב Bet (II), Shemot
Lv. Levítico: Mosheh
ג Guimel (III), Vayiqrá
Nm. Números: Mosheh
ד Dalet (IV), Números
Dt. Deuteronomio: Mosheh
ה He (IV), Debarim
 

Sexualidad
 

Mitzvot/Instrucciones

Citas de la Torah

Israel
 
Na-
ciones

 

No cometer adulterio: mantener relación íntima con una mujer que pertenece a otro hombre; en cuyo caso ambos incurren en dicha falta. No contaminarse teniendo acto carnal con la mujer del prójimo.

Éx. 20:14
Lv. 18:20
Dt. 5:18

O O

No mantener relaciones sexuales con animales

Lv. 18:23, 20:15

O O

No llegarse a la mujer del padre

Lv. 20:11

O O

No llegarse a la nuera

Lv. 20:12

O O

No llegarse a la mujer del hermano del padre

Lv. 18:14

O O

No descubrir la desnudez del hermano de tu padre

Lv. 18:14

O O

No descubrir la desnudez del padre o de la madre

Lv. 18:7

O O

No descubrir la desnudez de tu nuera

Lv. 18:15

O O

No descubrir la desnudez de la mujer de tu hermano

Lv. 18:16

O O

No tomar mujer con su hermana haciéndola así su rival

Lv. 18:18

O O

No te acostarán con varón como con mujer

Lv. 18:22

O O

No llegase a parienta para descubrir su desnudez

Lv. 18:6

O O

No descubrir la desnudez de la mujer del padre

Lv. 18:8

O O

No poner en descubierto la desnudez de tu hermana (de padre o de madre)

Lv. 18:9, 11

O O

No descubrir la desnudez de las nietas

Lv. 18:10

O O

No descubrir la desnudez de tu tía

Lv. 18:12-13

O O

No descubrir la desnudez de mujer con hija, y/o nieta (es consanguineidad).

Lv. 18:17

O O

No contaminar a tu hija haciéndola fornicar

Lv. 19:29

O O

No haya ramera entre las hijas de Israel, y no haya sodomita entre los hijos de Israel

Dt. 23:17

O O

Que la mujer y el marido afectado por espíritu de celos comparezcan ante el Sacerdote para que ella interponga juramento

Nm. 5:12-31

O M*

Tomar por mujer (de por vida) a la doncella engañada. Si no aceptare el padre, pesará plata conforme al dote de las vírgenes.

Éx. 22:16-17
Dt. 22:28-29

O O

No llegarse a la mujer menstruosa ni descubrir su desnudez

Lv. 18:19-20

O O

* Esta instrucción relacionada con la fidelidad de la mujer, involucra la labor del Sacerdote. La Torah instruye para el morador en/de Israel; aunque no niega que de las naciones puedan comparecer eventualmente por una situación de esta naturaleza. No se trata pues, de Jurado, sino de Sacerdocio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Torah por partes a través de una lista, de modo de poder analizar las distintas mitzvot / mandamientos según el tema"

por: Leonardo F. Betetto ( http://amyisrael.net ) NOTA: ( Editado en el NOMBRE)

Convenciones:

O: Obligatorio para todo Humano (solo con distinción de sexo y/o edad).
P: Solo Obligatorio para el Circunciso (estará 'P' en caso inclusive de ser obligación solo para el descendiente biológico de Israel).
A: Aplicable al Circunciso en el Exterior según corresponda.
E: Obligatorio para el Ger Toshav/Colono Residente. El forastero [eventual] en Israel se entenderá aquella instrucción que le pueda ser inherente (O) por su temporal estadía en el Reino de Israel.
M: Opción para el Colono Residente y/o el Habitante de las Naciones (Goy).
[_]: Casillero en Blanco: Sin Aplicación.

 

Abreviatura para cada libro

Gn.
Génesis: Mosheh
א Alef (I), Bereshit
Éx. Éxodo: Mosheh
ב Bet (II), Shemot
Lv. Levítico: Mosheh
ג Guimel (III), Vayiqrá
Nm. Números: Mosheh
ד Dalet (IV), Números
Dt. Deuteronomio: Mosheh
ה He (IV), Debarim


Penalidades por transgresión: Ser cortado de la Asamblea de Israel
 

Mitzvot/Instrucciones

Citas de la Torah

Israel
 
Na-
ciones

 

El varón descendiente de Abraham que no se circuncide

Gn. 17:14

'P'  

La prole de Aharon que se acerque inmundo a las cosas santas

Lv. 22:3

'P'  

Quién no celebrare Pesaj a YHWH estando limpio y no de viaje

Lv. 9:13

P  

El que no afligiere su alma en Yom Kippur

Lv. 23:29

O  

El que comiere leudado en la semana de haMatzot/Panes sin Levadura

Éx. 12:15

O  

El que pusiere aceite de la unción sobre extraño

Éx. 30:33

O  

El que haga incienso extraño

Éx. 30:38

O  

El que sacrificare y no lo trajere a la morada de reunión

Lv. 17:4, 8-9

O  

Todo aquel que se acerque a las cosas santas estando impuro

Lv. 22:3

P  

El que comiere sangre, o grosura de buey o cordero o cabra.

Lv. 7:25, 17:10

O*  

El que durmiere con mujer menstruosa o descubriere su desnudez

Lv. 20:18

O  

El que comiere de la ofrenda a partir del tercer día

Lv. 19:5-8

O  

El que quebrantare los mandamientos de YHWH mano en alto (con altivez)

Nm. 15:30-31

O  

El que fuere inmundo por cadáver y no se purificare con el agua de la purificación

Nm. 19:13

P  

El que comiere del sacrificio de paz estando inmundo

Lv. 7:20-21

P  

* Para el extranjero no es obligación el no consumir grosura.


Penalidades por transgresión: Ser azotado, y otros
 

Mitzvot/Instrucciones

Citas de la Torah

Israel
 
Na-
ciones

 

El que yaciere con la sierva de otro (azotar a él y a ella)

Lv. 19:20

O O

No azotar con más de cuarenta azotes (según delito) tras juicio de los Jueces

Dt. 25:1-3

'P' O

Mutilar mano de mujer que al asirse de su marido defendiéndolo le tomare de sus partes genitales

Dt. 25:11

O O

En riña donde se daña a embarazada, de no haber muertes (en cuyo caso es vida por vida): será ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, quemadura por quemadura, herida por herida, pie por pie, golpe por golpe.

Éx. 24-25

O O

Nota: En todos los casos citados en este apartado, se entiende que juzgan los Jueces ('P'), pero involucra a todo aquel que pisa la Tierra de Israel. Son leyes relacionadas con la sexualidad, convivencia, y la vida, en cuanto a las Naciones respecta.

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Torah por partes a través de una lista, de modo de poder analizar las distintas mitzvot / mandamientos según el tema"

por: Leonardo F. Betetto ( http://amyisrael.net ) NOTA: ( Editado en el NOMBRE)

Convenciones:

O: Obligatorio para todo Humano (solo con distinción de sexo y/o edad).
P: Solo Obligatorio para el Circunciso (estará 'P' en caso inclusive de ser obligación solo para el descendiente biológico de Israel).
A: Aplicable al Circunciso en el Exterior según corresponda.
E: Obligatorio para el Ger Toshav/Colono Residente. El forastero [eventual] en Israel se entenderá aquella instrucción que le pueda ser inherente (O) por su temporal estadía en el Reino de Israel.
M: Opción para el Colono Residente y/o el Habitante de las Naciones (Goy).
[_]: Casillero en Blanco: Sin Aplicación.

 

Abreviatura para cada libro

Gn.
Génesis: Mosheh
א Alef (I), Bereshit
Éx. Éxodo: Mosheh
ב Bet (II), Shemot
Lv. Levítico: Mosheh
ג Guimel (III), Vayiqrá
Nm. Números: Mosheh
ד Dalet (IV), Números
Dt. Deuteronomio: Mosheh
ה He (IV), Debarim
 

 

Actos de violencia, responsabilidad de los dueños, y restituciones
 

Mitzvot/Instrucciones

Citas de la Torah

Israel
 
Na-
ciones

 

Un solo testigo no es suficiente para que muera un alma; tampoco para sostener cualquier otra acusación de delito. Serán dos o tres testigos.

Nm. 35:30
Dt. 19:15

O O

Si hay herido por riña y no muere (si saliere de cama, y anduviere fuera de su aposento), será absuelto el que lo hirió, haciéndose cargo de la cura, y del tiempo que no trabajó.

Éx. 21:18-19

O O

No morirá el homicida hasta que entre en juicio delante de la congregación

Nm. 35:12

O O

Si golpeó con instrumento de hierro, piedra en mano o palo (que puedan dar muerte), e hirió, será culpable de asesinato.

Nm. 35:16-18

O O

Si el asesinato fue con enemistad y odio, el vengador podrá dar muerte al asesino cuando lo encuentre.

Nm. 35:19-24

O O

Devolver el animal ajeno robado

Éx. 22:12

O O

Testificar y mantener sin cargo monetario al que guardó animal y fue arrebatado por fiera. Si fue prestada y estando ausente su dueño: pagará; si estaba presente no pagará. Si fue alquilada pagará el alquiler.

Éx. 22:13-15

O O

Devolver animal por animal en caso de dar muerte a uno

Lv. 24:18

O O

Si buey mata a alguien, será apedreado y no será comida su carne.
Si el dueño del mismo hubiere sido notificado, y no lo guardare, será muerto el buey y el dueño. Dará por rescate de su persona cuanto le fuere impuesto.

Éx. 21:28-30

O O

El que hiera a alguien haciéndole morir, sin intención, la asamblea lo librará del vengador de sangre, y lo devolverá a la ciudad refugio hasta la muerte del kohen haGadol/Sumo Sacerdote.

Éx. 21:13
Nm. 35:12, 25

O O1

Ofrecer sacrificio (en valle escabroso nunca arado ni sembrado), y confesar inocencia de sangre en población, si se encuentra cadáver sin que se sepa identidad del asesino.

Dt. 21:1-9

E O

Si el homicida sale del límite refugio y es muerto por el vengador de sangre, éste es sin culpa.

Nm. 35:26-27

O O

Si alguno hiere a su siervo o sierva, y muere, será castigado, pero si sobrevive un día o dos será absuelto.

Éx. 21:20-21

O O

Si mediante riña es herida mujer embarazada, abortare - sin muerte - que respondan por lo que impusiere el marido y los Jueces. Si hubiere muerte: vida por vida.
Ojo por ojo, mano por mano, diente por diente, pie por pie, quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe.

Éx. 21:22-25

O O

Si alguno daña ojo, o hace saltar diente de siervo o sierva, lo dejará libre.

Éx. 21:26-27

O O

Si buey acornea a siervo o sierva, se pagarán treinta ciclos de plata, y el buey será apedreado.

Éx. 21:32

O O

Pagar el animal dañado por tu pozo/cisterna

Éx. 21:33-34

O O

Vender y partir el pago (y el buey muerto) del buey que acornea a otro. Si fuere acorneador bajo apercibimiento al dueño, pagará buey por buey.

Éx. 21:35-36

O O

El que hurta buey pagará cinco y por oveja cuatro

Éx. 22:1

O O

Si el ladrón es muerto por la noche, aquel hombre será absuelto. Si es de día será reo de homicidio.

Éx. 22:2-3

O O

El ladrón restituirá lo robado (con hurto en mano: el doble). Si no tiene con qué, será vendido por su hurto.

Éx. 22:4, 9

O O

El que hiera a animal ha de restituirlo

Lv. 14:22

O O

Pagar lo mejor del campo o viña cuando bestia ajena comiere

Éx. 22:5

O O

Pagar lo quemado de la mies

Éx. 22:6

O O

Que el ladrón de valores guardados por terceros restituya el doble. Si dicho ladrón no fuere hallado, el dueño de la casa será llevado a los Jueces para determinar si puso sus manos en los bienes de su prójimo.

Éx. 22:8

O O

Interponer juramento por animal ajeno guardado y luego muerto

Éx. 22:10-11

O O

En toda transgresión, sobre cualquier cosa que se reclamare posesión, ambas partes vendrán delante de los Jueces. La parte culpable pagará el doble a su prójimo.

Éx. 22:9

O O

1: Supeditado a establecerse alguna/s ciudad/es o territorio/s de refugio en o para las naciones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Torah por partes a través de una lista, de modo de poder analizar las distintas mitzvot / mandamientos según el tema"

por: Leonardo F. Betetto ( http://amyisrael.net ) NOTA: ( Editado en el NOMBRE)

Convenciones:

O: Obligatorio para todo Humano (solo con distinción de sexo y/o edad).
P: Solo Obligatorio para el Circunciso (estará 'P' en caso inclusive de ser obligación solo para el descendiente biológico de Israel).
A: Aplicable al Circunciso en el Exterior según corresponda.
E: Obligatorio para el Ger Toshav/Colono Residente. El forastero [eventual] en Israel se entenderá aquella instrucción que le pueda ser inherente (O) por su temporal estadía en el Reino de Israel.
M: Opción para el Colono Residente y/o el Habitante de las Naciones (Goy).
[_]: Casillero en Blanco: Sin Aplicación.

 

Abreviatura para cada libro

Gn.
Génesis: Mosheh
א Alef (I), Bereshit
Éx. Éxodo: Mosheh
ב Bet (II), Shemot
Lv. Levítico: Mosheh
ג Guimel (III), Vayiqrá
Nm. Números: Mosheh
ד Dalet (IV), Números
Dt. Deuteronomio: Mosheh
ה He (IV), Debarim
 


Estado puro y estado inmundo
 

Mitzvot/Instrucciones

Citas de la Torah

Israel
 
Na-
ciones

 

Al preparar al animal cubrir su sangre con tierra en el suelo

Lv. 17:13
Dt. 12:16

O O

El muerto por crimen digno de muerte, y colgado, será enterrado el mismo día; no pasará la noche así.

Dt. 21:22-23

O M

El que comiere animal mortecino o despedazado por fiera será impuro hasta la noche

Lv. 17:15

P  

El que tocare cadáver, hueso o sepulcro, será impuro siete días. Toda tienda donde morare, como quines allí estén, y vasija mal tapada, serán impuros. Al tercer día se purificará con el agua de la purificación.

Nm. 19:11-12, 15

P  

El que toca el agua de la purificación lavará sus vestidos y será inmundo hasta la noche

Nm. 19:21

P  

Que el sacerdote efectúe la inspección de presunto leproso, vestidos o vivienda, y siga las especificaciones instruidas para tales casos, declarándolos eventualmente impuros.

Lv. 13:1-59O

P  

El hombre con lepra, flujo de semen, y vestido o casa con plaga, inmundos son. Llevarán ofrenda luego de quedar puros.

Lv. 12:14, 14:10,
5:1-15, 29

P  

El hombre o mujer impuros (leproso, flujo, o contaminado por muerto) habitarán fuera del makjane/campamento de reunión.

Nm. 5:2-4

P  

El leproso llevará vestidos rasgados y cabeza descubierta, y con el rostro semi cubierto dirá: ¡Impuro! ¡Impuro!

Lv. 13:44-45

P  

Lavarse el cuerpo tras emisión de semen, y el lugar donde cayere; entonces será inmundo hasta la noche. Si el hecho es yaciendo con mujer se aplica a ambos.

Lv. 15:16-18

P  

La parturienta de varón es inmunda siete días, y se purificará treinta y tres. La de mujer es catorce, y debe purificarse sesenta y seis días. Llevará ofrenda al quedar pura.

Lv. 12:1-8

P  

Las especies inmundas impurifican sus cadáveres todo aquello que toquen. Será purificado en agua, y será limpio a la noche. Las vasijas y hornos serán derribados, y todo lo que contuvieren agua o alimento serán inmundos. Las semillas serán inmundas solo al ser tocadas por este agua inmunda. Las cisternas serán limpias, excepto en la parte que tocaron estos cadáveres.

Lv. 11:29-38

P  

Animal para comer que ha muerto, impurifica al comer y aún al contacto.

Lv. 11:39-40

P  

El que toque objeto inmundo se lavará con agua y será inmundo hasta la noche

Lv. 15:26

P  

Toda mujer con flujo de sangre es impura; siete días estará apartada, y el que la tocare será impuro hasta la noche. Si varón durmiere con ella será inmundo por siete días, él y donde durmiere. El que toque lugar donde ella posare quedará inmundo.

Lv. 15:19-24

P  

La mujer con flujo fuera de su costumbre será limpia siete días luego del cese de su flujo

Lv. 15:28-29

P  

Quien contraiga impureza en la noche saldrá del campamento y entrará a la noche luego de lavarse con agua

Dt. 23:10-11

P